중국어 위키백과 (r20170327판)

문서 조회수 확인중...


사이트 종류
위키위키
위키엔진
미디어위키
개설일
2002년 10월 24일
사용언어
중국어
회원가입
선택[1]
영리여부
비영리
제작자
지미 웨일스
현재상태
운영중
주소
http://zh.wikipedia.org
중국어로 운영되는 위키백과. 유기백과(維基百科)라는 이름으로 되어 있으며 자유로운 백과전서(自由的百科全書)란 표어를 걸고 있다.
1. 개요
2. 간체, 번체(정체) 변환기능
3. 중화권의 정치관련문서 문제
3.1. 중국 대륙에서 차단된 문서
4. 방언판 위키백과


1. 개요


2002년 10월 24일에 개장한 중국어 위키백과는 한국인들이 한국어 위키백과를 주로 편집하고, 일본인들이 일본어 위키백과를 주로 편집하듯이, 중국 대륙인, 대만인, 홍콩인, 마카오인, 해외 화교들이 주로 편집하고 있다. 특히 중국대륙은 중국정부 특유의 인터넷 검열이 있다보니, 중국대륙에서는 접속이 차단되는 경우도 있다. 특히 정치 관련 문서는 중국 대륙에서는 항상 차단되어 있는 것으로 보여서 중화권 정치 관련 문서는 실질적으로 중국 대륙인보다는 대만인, 홍콩인, 마카오인, 해외 화교들이 많이 편집하고 있는 것으로 보인다.[2]
아무래도 중국 안에서 자유로이 접속할 수 없기에, 중국어 위키백과보다는 바이두 백과의 내용이 훨씬 튼실하고 좋다. 물론 중국본토의 검열 때문에 바이두 백과에서는 중국 정부나 공산당의 입장과 반대되는 내용(중국본토의 정치 관련 내용과 민주화운동 관련 내용 중에서 공산당 반대파와 민주화 운동가의 입장에서 유리한 내용 등)은 게재가 불가능하다. 이 때문에 영어 위키백과보다는 양으로나 질로나 상당히 밀리는 안습의 수준을 보이지만, 아직 중국의 인터넷 사용 인구가 40%도 안 되는 수준을 생각하면 이는 매우 무서운 것이다. 그리고 양이 적다고는 하지만 총 문서로 따지면 2016년 4월 기준으로 이미 87만건의 문서가 기록되어 전세계 위키백과 가운데선 15위, 아시아권에선 문서수 3위의 위키백과이다.[3] 만약 중국본토가 검열 강도를 약화함과 동시에 국민들의 민주화 의식이 성장한다면 일본어 위키백과를 금방 추월하는 것은 물론이요, 영어 위키백과까지 추월할 가능성도 있다.공산당의 검열과 인터넷 사용 인구가 40%인건 가벼운 핸디캡일뿐 13억 중 40%면 5억 정도 되는데? 물론 중화권 위키 가운데는 이미 바이두 백과라는 끝판왕이 있어서 그 위상을 넘긴 어렵겠지만.
위키백과의 문서 편집 과정에서 의견이 서로 다르면 토론을 통해 내용을 확정한 후 편집한 내용을 수록한다는 특징 때문에 중국어 위키백과는 범중국인(중국대륙인, 대만인, 홍콩인, 마카오인, 해외화교)이 의식, 사상, 관념까지 교류하는 플랫폼이 되었고, 지미 웨일스는 위키백과가 사건의 진상을 여과없이 전달한다는 점에서 바이두 백과와 위키백과는 같지 않다고 지적했다.(#)[4]

2. 간체, 번체(정체) 변환기능


중국어를 쓰는 국가/지역에서라도 국가마다 사용하는 한자가 조금씩 다르다. 대륙이나 말레이시아 화교, 싱가포르 화교들은 간화자를 사용하고 대만, 홍콩, 마카오에서는 정체자를 사용하지만, 지역마다 약간씩 이체자가 존재한다.
아무래도 대륙이 인구에서 가장 우월하다보니 디폴트 상태에서 보이는 메뉴들은 기본적으로 대륙의 간화자로 표기된다. 그러나 문서 작성은 개별 사용자들의 자유로 이루어지기 때문에 정체자로 쓰여진 문서도 있고 간화자로 쓰여진 문서도 있다. 여러 사용자들의 수정으로 인해 간화자와 정체자가 뒤섞인 문서도 있다. 그렇기 때문에 중국어 위키백과에는 각 문서들을 일괄적으로 정체자 혹은 간화자로 변환하는 기능을 가지고 있다. 이 기능을 쓰면 디폴트 상태의 메뉴도 모두 다른 지역의 간화자나 정체자로 바꿀 수 있다.
  • 大陆简体 : 중국대륙 간체자
  • 香港繁體 : 홍콩 번체자
  • 澳門繁體 : 마카오 번체자
  • 马新简体 : 말레이시아, 싱가포르 간체자
  • 台灣正體 : 대만 정체자
간혹가다가 지역별로 용어가 다를 때 저 변환기능을 이용하면 용어까지 바뀌는 경우도 있다. 예를 들어 중국어 위키백과에 파인애플을 찾으면 기본적으로 菠萝으로 나오지만 台灣正體로 바꾸면 菠萝의 정체자인 菠蘿가 아닌 대만식 용어인 鳳梨로 나온다. 물론 香港繁體로 바꾸면 菠萝의 정체자인 菠蘿로 나온다.

3. 중화권의 정치관련문서 문제


중국대륙, 대만, 홍콩에서는 중국어를 쓴다는 점에서는 같지만 정치이념이 다르다보니 정치관련문서와 민주화운동 관련문서를 두고서 중국대륙의 편집자와 대만의 편집자(홍콩과 마카오 편집자 포함) 사이에서 편집전쟁을 벌이곤 한다. 국공내전 등의 중국의 정치이념 관련 문서와 천안문 6.4 항쟁등 중국대륙의 민주화운동 관련 문서의 내용이 그런 편.(#) 이외에도 파룬궁 관련문서도 그렇다.(#)

3.1. 중국 대륙에서 차단된 문서


중국 대륙 이외의 지역에서는 볼 수 있지만 중국 공산당의 중국 대륙 지배로 중국 대륙에서는 프록시 서버를 거치지 않으면 볼 수 없는 문서도 존재하는데 주로 민주화운동과 정치 관련 문서이다.

4. 방언판 위키백과


표준중국어 외에 중국어 방언으로 운영되는 위키백과도 존재한다. 방언 버전 위키백과의 목록은 아래와 같다.
* 광동어 위키백과
* 오어 위키백과
* 객가어 위키백과
* 민남어 위키백과
* 민동어 위키백과
* 감어 위키백과
이 가운데 광동어오어는 구어를 한자로 표기하는 방법이 잘 확립되 있어서 광동어 위키백과와 오어 위키백과는 한자로 운영되고 있지만[5] 나머지 방언판 위키백과들은 표기 체계가 미비한 탓에 로마자로 운영되고 있다.
보통 사용 지역의 중심지의 방언을 표준으로 한다. 광동어의 경우 광저우 방언,[6] 민동어의 경우 푸저우 방언을 표준으로 하는 식. 다만 민남어 위키백과는 대만어를 기준으로 하는데 아무래도 대만 사람들이 주된 사용자라 그런 듯하다. 또한 한문으로 운영되는 한문 위키백과도 존재한다.

[1] 일부 준보호가 걸려있는 문서를 편집할 때 회원가입이 필요하다.[2] 이것은 프록시 서버를 거치지 않고 편집하는 경우만을 말하며, 중국대륙인은 중화권 정치 관련 문서를 편집할 때 프록시 서버를 통해서 편집할 수밖에 없다.[3] 1위는 베트남어 위키백과, 2위는 일본어 위키백과.[4] 바이두 백과 문서에도 나오지만 바이두 백과는 한번 수정하고 나서 관리자들의 검토를 통과해야 한다.[5] 참고로 광동어 위키백과는 중국어 위키백과처럼 간체-번체 변환기능이 존재한다. 오어 위키백과에 변환 기능이 있는지는 추가바람.[6] 광저우와 홍콩은 한 방언권에 속한다.

분류